♪英語の子守唄♪
- 2012-02-17 14:44
- 一般公開
- テーマ:英語
いつも娘に日本語ばかり教えていますが、子守唄だけは英語で歌うようにしています。これはいつも私が歌っているマザーグースのうたです。
♪Hush little baby
Hush little baby, Don't say a word
Papa's gonna buy you a mockingbird
If that mockingbird don't sing
Papa's gonna buy you a diamond ring
If that diamond ring turns brass
Papa's gonna buy you a looking glass
If that looking glass gets broke
Papa's gonna buy you a billy goat
If that billy goat won't pull
Papa's gonna buy you a cart and bull
If that cart and bull go down
you'll still be the prettiest little baby in town
(訳詩 訳 byわたくし)
シーッ かわいい赤ちゃん、静かにね
ぱぱがまねしつぐみを買ってあげるから寝ましょ
もしも、まねしつぐみが鳴かなかったら
パパがダイヤの指輪を買ってあげるから
もしも、ダイヤの指輪がくすんじゃったら
パパが鏡を買ってあげるから
もしも、鏡が割れちゃったら
パパがヤギのビリーーちゃんを買ってあげるから
もしも、ヤギのビリーちゃんが引かなかったら
パパがカートと牛を買ってあげるから
もしも、カートと牛が倒れちゃっても
あなたは町一番のかわいいあかちゃんよ
原曲とは少し違うかも知れませんが、私が知っているのはこのバージョンです。歌詞の意味は「なんのこっちゃ?」ですが、singとringのように末尾は韻を踏んでいますのでそちらがポイントです。夜、寝かしつけの時にこの歌を歌うと、ももちゃんが拍手をしてくれました。
私「良かった?ママのおうた良かった?」
娘「よか。」
私「そうかあ~?良かった~?ありがとう。」
この歌は気に入ってくれているようです(^^)♪
♪Hush little baby
Hush little baby, Don't say a word
Papa's gonna buy you a mockingbird
If that mockingbird don't sing
Papa's gonna buy you a diamond ring
If that diamond ring turns brass
Papa's gonna buy you a looking glass
If that looking glass gets broke
Papa's gonna buy you a billy goat
If that billy goat won't pull
Papa's gonna buy you a cart and bull
If that cart and bull go down
you'll still be the prettiest little baby in town
(訳詩 訳 byわたくし)
シーッ かわいい赤ちゃん、静かにね
ぱぱがまねしつぐみを買ってあげるから寝ましょ
もしも、まねしつぐみが鳴かなかったら
パパがダイヤの指輪を買ってあげるから
もしも、ダイヤの指輪がくすんじゃったら
パパが鏡を買ってあげるから
もしも、鏡が割れちゃったら
パパがヤギのビリーーちゃんを買ってあげるから
もしも、ヤギのビリーちゃんが引かなかったら
パパがカートと牛を買ってあげるから
もしも、カートと牛が倒れちゃっても
あなたは町一番のかわいいあかちゃんよ
原曲とは少し違うかも知れませんが、私が知っているのはこのバージョンです。歌詞の意味は「なんのこっちゃ?」ですが、singとringのように末尾は韻を踏んでいますのでそちらがポイントです。夜、寝かしつけの時にこの歌を歌うと、ももちゃんが拍手をしてくれました。
私「良かった?ママのおうた良かった?」
娘「よか。」
私「そうかあ~?良かった~?ありがとう。」
この歌は気に入ってくれているようです(^^)♪
- コメント0
-
いいね0
-
クリップ
コメント
みんなのコメントをもっと見る
「cookies0」さんの最近の投稿
